Ophélie


Oh I would like so much
drown myself in the pond (small lake)
Like Ophélie
To forget time
Let myself slide without
Thinking about forgetfulness
Leave this taste of ashes
Cool and coming down in the night
The unknown meanders
Of the love that runs away (that flees)
But I would like the unknown of the unexpected (unforeseen)
Me I would like so much
That you like me as much
Day and night
That the beautiful Ophélie
Oh yes I would like so much
That this little (small) ingenuous person (naive)
Drifting being taken aback
To touch lightly (skim) the water lilies
All the rare plants
Like the pale (white) Ophélie...
Ophélie
Traces of hundreds ("Jeu de mots", she says "hundred" that sounds like "blood" in French)
For hundred it's there the blood (she plays with the same pronunciations of "cent" =hundred and "sang"=(blood)
Like Ophélie's (meaning her blood)
To worry oneself sick
Why these cries
In the boredom
Oh I would like so much
That you like me as much
I love you myself and time
That from time to time
Erases present
To be the most sure
Of the past of the future
Me I would like so much
That you like me as much
That yourself you love me as much
That this little (small) ingenuous person (naive)
Drifting being taken aback
To touch lightly (skim) the water lilies
All the rare plants
Like the pale (white) Ophélie...
Ophélie
 


+ back +